成语
不辞而别的意思
不辞而别
拼音bù cí ér bié
注音ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄦˊ ㄅ一ㄝˊ
解释辞:告辞;别:离别。没有打招呼;就离开了;或悄悄地溜走了。也作“不辞而行”、“不告而别”。
出处老舍《不成问题的问题》:“于是,大家想不辞而别。”
例子于是,大家想不辞而别。(老舍《不成问题的问题》)
正音“而”,不能读作“ěr”。
辨形“辞”,不能写作“词”。
辨析不辞而别与“溜之大吉”有别:不辞而别偏重在“别”;表示默默离去;中性;“溜之大吉”偏重在“溜”;表示偷偷走开;含贬义。
用法偏正式;作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开。
感情不辞而别是中性词。
繁体不辭而别
近义逃之夭夭、溜之大吉
反义不速之客
英语go away without saying goodbye(quit without notice)
日语さようならとも言わずに立(た)ち去(さ)る,だまって立ち去る
德语jn gruβlos verlassen(sich franzǒsisch verabschieden (od. verdrücken)
法语partir sans prendre congé(filer,s'en aller à l'anglaise)
相关成语
- bīng lín chéng xià兵临城下
- bēn zǒu xiāng gào奔走相告
- chǎn jiù móu xīn刬旧谋新
- cháng hóng bì xuě苌弘碧血
- chén gǔ cì jīn陈古刺今
- chéng bāng jié duì成帮结队
- chéng qún dǎ huǒ成群打伙
- cháo gèng mù gǎi朝更暮改
- chāo rán dú lì超然独立
- chě kōng yà guāng扯空砑光
- cān xiá shù xiè餐霞漱瀣
- cùn tiě shā rén寸铁杀人
- àn pèi xú xíng按辔徐行
- àn zhōng qīng yà暗中倾轧
- àn zhōng zuò lè暗中作乐
- áo tóu dú zhàn鳌头独占
- ào nì yī qiè傲睨一切
- àn rán shī sè黯然失色
- àn láo fēn pèi按劳分配
- bá shè shān chuān跋涉山川
- bài bù xuán zhǒng败不旋踵
- bái gǔ zài ròu白骨再肉
- bù wù kōng míng不务空名
- bù zhì bù qiú不忮不求