搜索
主菜单
首页»古诗诗文»九日感赋

九日感赋翻译及注释

百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。

译文:我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。

注释:百结:形容疙瘩很多。郁,阴郁。

思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。

译文:重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。

注释:茱初插:刚刚插上茱萸。句乍裁:刚刚锤炼好诗句。

对菊难逢元亮酒,登楼愧乏仲宣才。

译文:面对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。

注释:元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮酒。登楼:登高楼赋诗。仲宣:东汉王粲字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,生于公元177年(汉灵帝熹平6年),死于公元217年(汉献帝建安22年),“建安七子”之一。仲宣才:即指如王粲一样的才能。

良时佳节成辜负,旧日欢场半是苔。

译文:美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。

注释:良时:美好时光。

()

上一篇:九日

下一篇:鹧鸪天·九日悲秋不到心

热门推荐

Copyright © 2010 - 2025 字词句库 | 黔ICP备15016750号-2 | 免责声明

本站内容来源于网友提交及搜索引擎,目的只是为了系统归纳学习和传递资讯

所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知将做删除处理!

统计代码